Samedi/Samstag 01 Juillet 21h

YUVAL AMIHAI TRIO   jazz

Yuval Amihai – guitare ; Damien Varaillon – c.basse ; Gautier Garrigue – batterie

Installé à Paris, le guitariste et compositeur israélien Yuval Amihai crée son quintet en 2008 et remporte plusieurs prix dont le Grand prix de groupe et 1er prix de composition au concours de Jazz de la Défense – 2009. Il entame alors une série de concerts en première partie d’Avishai Cohen, Kyle Eastwood, Bojan Z ou Rabih Abou-Khalil. Avec une formation peu ordinaire, deux saxophones, une guitare, une contrebasse et une batterie, Yuval cherche à créer un nouveau moyen d’expression au plus près de ses aspirations musicales. Il emprunte aux chants populaires israéliens la base de ses arrangements pour en faire des nouveaux standards étonnants. Ses compositions sont inspirées par la variété des cultures qu’il rencontre durant sa jeunesse. La chaleur typée qui émane de ses compositions, les arrangements mélodiques envoutants et le sens délicat des influences font de la musique du trio, une invitation à un voyage passionnant dans lequel on se laisse très vite emporter. Elégance et sensibilité, voilà comment présenter Yuval Amihai, guitariste israélien. Sous la formule guitare-contrebasse-batterie, Yuval Amihai vient présenter le répertoire de son nouvel album « Longing ».

2008 in Paris angekommen gründet der israelische Gitarrist und Komponist Yuval Amihai sein Quintett und gewinnt mehrere Preise, darunter den Grand Prix de Groupe und den ersten Preis für Komposition im Wettbewerb Jazz de la Défense in 2009. Er beginnt dann mit einer Reihe von Konzerten in erster Linie mit Stücken von Avishai Cohen, Kyle Eastwood, Bojan Z oder Rabih Abou-Khalil. Mit einer ungewöhnlichen Formation – zwei Saxophone, eine Gitarre, ein Kontrabass und Schlagzeug – versucht Yuval neue Ausdrucksmmöglichkeiten zu erzeugen, die seinen musikalischen Ansprüchen so weit wie möglich gerecht werden. Er übernimmt aus populären israelischen Liedern die Grundlage für seine Arrangements, um daraus erstaunliche neue Standards zu entwickeln. Seine Kompositionen sind durch die Vielfalt der Kulturen inspiriert, die er während seiner Jugend antrifft. Die ausgeprägte Wärme, die aus seinen Kompositionen strömt, die fesselnden melodischen Arrangements und das feinfühlige Empfinden der unterschiedlichen Einflüsse machen aus der Musik des Trios eine Einladung zu einer leidenschaftlichen Reise, zu der man sich sehr rasch davontragen lässt. Eleganz und Sensibilität – das ist es, was der israelische Gitarrist Yuval Amihai repräsentiert. Mit der Formel Gitarre-Kontrabass-Schlagzeug stellt Yuval Amihai das Repertoire seines neuen Albums „Longing“ vor.

Vendredi/Freitag 30 Juin 21h

BOSSA’68   bossa

Voilà une musique de rêve pour divaguer puis se mettre à danser ! En effet, le groupe Bossa’68, originaire de Sarrebruck, s’est spécialisé autant dans la Bossa Nova que dans la musique des sixties: de „Mas que nada“ à „The Girl from Ipanema“ en passant par « The Look of Love », leur référence qu’est Tom Jobim Marcos Valle tend la main vers Sade et Burt Bacharach, lorsque le combo des six musiciens s’engagent dans un voyage musical arpentant les dernières décennies. Bossa’68, c’est l’alliance parfaite entre percussions, contrebasse et basse électrique, guitare acoustique et électrique, flûte traversière et harmonies vocales.

Musik zum Träumen bis hin zu tanzbaren Grooves – die Saarbrücker Band bossa’68 hat sich sowohl dem Bossa Nova als auch dem Easy Listening der Sechziger Jahre verschrieben: von „Mas que nada“ und „The Girl from Ipanema“ bis hin zu „The Look of Love“. Die großen Brasilianer Tom Jobim und Marcos Valle reichen Sade und Burt Bacharach die Hand, wenn die sechsköpfige Combo ihre musikalische Reise durch die vergangenen Jahrzehnte antritt. Coole Retro-Sounds erschaffen die passenden Klangfarben zum Caipirinha an der Bar oder zum Loslassen auf der Tanzfläche. Als Zutaten verwendet bossa’68 Schlagzeug, Percussion, Kontrabass und E-Bass, Akustik- und E-Gitarre, Querflöte und mehrstimmigen Gesang. Das Anliegen der Band ist es, den Bossa Nova ein wenig vom Staub zu befreien und zu zeigen, wie sehr diese Musik auch heute noch brandaktuell ist.

Samedi/Samstag 24 Juin 20h

BAL GREC / REBETIKO

Par beau temps le spectacle se déroulera en extérieur.

Avant de devenir l’emblème du folklore grec, le rebetiko a longtemps été méprisé et même un temps interdit par les autorités. Ce genre rhizomatique, qui fait le pont entre l’Orient et l’Occident, s’est façonné pendant l’entre-deux-guerres dans les quartiers déshérités des grandes villes de Grèce, là où se massaient les réfugiés d’Asie mineure et les ruraux en quête d’une vie meilleure. Le rebetiko conte les plaisirs de la vie canaille, des bouges enfumés où l’on refait le monde jusqu’au bout de la nuit au son du bouzouki.

Der Rembetiko ist ein griechischer Musikstil, der aus den Volksmusiktraditionen Griechenlands undder sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts in den Städten Athen, Piräus und Thessaloniki bildenden Subkulturen hervorgegangen ist. Der Rembetiko wird oft auch als der griechische Blues bezeichnet, weil die Texte ähnlich wie im Blues von den alltäglichen Sorgen und Erfahrungen der einfachen Leute handeln. Der Rembetiko erlebte in den 1930er bis 1950er Jahren seine Blütezeit. In den Anfängen seiner Entstehung wurden Rembetika nur von den in Piraeus lebenden Rembetes gespielt, meist Flüchtlinge, die im Jahr 1922, dem Jahr der sogenannten kleinasiatischen Katastrophe, aus Smyrna und anderen Orten Kleinasiens in das europäische griechische Kernland vertrieben worden waren. Später entwickelte sich daraus eine der populärsten Musikformen Griechenlands. Hauptinstrumente sind Bouzouki, Gitarre, Baglamas, Akkordeon und Geige. Zu den bekanntesten Komponisten des Rembetiko gehören Markos Vamvakaris, Manolis Hiotis und Vasilis Tsitsanis.Die wesentlichen Rhythmen oder Tänze des Rembetiko sind Chasapiko, Chasaposervikos, Zeibekikos, Karsilamas, Aptalikos, Tsifteteli, Anatolitikos oder Bayo und Sirtos

Vendredi/Freitag 23 Juin 21h

OBRADOVIC – TIXIER DUO  jazz

David Tixier:  piano, keyboards, DSP, composition
Lada Obradovic:  batterie, voix, percussion, glockenspiel, composition

Le „Obradovic – Tixier Duo“  est un tout nouveau projet qui naît de la collaboration du pianiste français David Tixier et la batteuse croate Lada Obradovic. Un son nouveau et frais d’instruments acoustiques, mêlés de sons électroniques, de textes, de polyrythmes, d’intrigues et de loops mélangées aux différentes strates polyrythmiques entrelacées d’harmonies sophistiquées, tout cela servant de source première à la musique guidée par l’émotion et l’élégance.
„Les compositions du duo s’enchaînent avec une souplesse surprenante. Lada est une artiste à la musicalité exceptionnelle et précise en passant que pour moi la batterie est un piano fait de peaux que l’on touche. Sa frappe subtile aux multiples variations et nuances, voulues à peine perceptibles ou construites avec ampleur, joue d’une superposition rythmique à l’autre. Ses compositions polyrythmiques dessinent un espace conçu pour libérer le chant du piano.David, pianiste inspiré joue de deux claviers simultanément, un acoustique l’autre électronique pour colorer ses compositions, réalisant de sa main droite dansant sur un synthétiseur, des sons électroniques en échos aux sons naturels du piano.Ce duo à la forte personnalité, rythmiquement parfait, livre des compositions très personnelles. François Passard, directeur de l’Abri“

Das „Obradovic-Tixier Duo“ ist ein brandneues Projekt in Zusammenarbeit mit dem französischen Pianisten David Tixier. Polyrhythmische Schichten, verflochten mit anspruchsvollen Harmonien und ausgeglichen mit gerissenen Polymetrien, dienen als Quelle für die Überlieferung der von Emotionen und Eleganz geleiteten Musik.
„Die Kompositionen des Duos sind mit einer überraschenden Agilität verlinkt. Lada ist eine Künstlerin, mit einer herausragenden Musikalität und dieses Schlagzeugspielen ist für mich als sei es ein Klavier aus Haut, das von ihr berührt wird. Ihre raffinierten Berührungen aus zahlreichen Variationen und Dynamiken, manchmal kaum zu hören, manchmal eher mit Amplituden, wechseln von einer rhythmischen Superposition zur anderen. Ihre polyrhythmischen Kompositionen bilden einen Spielraum und ein Ambiente, um das Piano singen zu lassen.David, ein kreativer Klavierspieler, spielt zwei Keyboards simultan, eines ist akustisch, das andere elektronisch, um den Schatten seiner Kompositionen Farbe zu verleihen. Dies erreicht er durch den Tanz seiner rechten Hand auf dem Synthesizer und die Eletrosounds, die dem natürlichen Klavier als Echo dienen.   Das Duo, gefüllt mit starker Personalität, rhythmisch perfekt, wird von tiefen, persönlichen Kompositionen gezogen. François Passard, Direktor des  L’Abri.“

Mercredi/Mittwoch 21 Juin 20h

CASSE-TÊTE n°12 Essai d’art vivant    

Le sixième sens / der sechste Sinn

Pour ce „CASSE-TÊTE n°12“ dévolu au sixième sens, nous avons souhaité ouvrir l’exploration à d’autres chercheurs… / Für das dem sechsten Sinn gewidmete „CASSE-TÊTE n°12“ hatten wir den Wunsch, auch weitere Künstler zur Recherche einzuladen …

Avec/mit Abel Aboualiten, Thomas Altpeter, Élodie Brochier, Yvonne Lachmann, Sascha Ley, Geoffroy Muller, Ioannis Monogyios, Blandine Robert, Georg Ruby, Volker Schütz, Steffi Westermayer

Règle du jeu = La contrainte est de consacrer ses recherches au sixième sens dans l’acception de votre choix et de la manière qui vous sied, la forme étant donc complètement libre quoique restrainte à une durée maximale de 10-15 minutes.
„Je fume à présent une admirable pensée au parfum enchanteur.“ Vélimir Khlebnikov

Die Spielregel = Aufgabe ist es, zum Thema des sechsten Sinnes jede Wahl und passende Ausdrucksweise, sowie Art und Weise der Recherche zu akzeptieren, wobei die Form völlig frei ist, sich allerdings auf maximal 10-15 Minuten beschränken muss.
„Gewissen Schwärmern / Wie dünken sich so herrlich doch / Die Leute mit ihren Gaben /
Die zu fünf Sinnen den sechsten noch / Den Sinn für Unsinn haben.“ Paul Heyse

Samedi/Samstag 17 Juin 21h

VIOLETAZUL   Folklor sud américain

Elisa vient de Colombie, Cristiàn du Chili. Créé en 2015, le duo sort aujourd’hui sont premier album.
Entre Huayno bolivien, Vallenato colombien, Trova cubaine, Joropo vénézuelien ou encore Cueca chilienne, Violetazul souhaite faire connaître au public tout un éventail de styles à l’intérieur de ce vaste continent musical.
Violetazul, „la fleur qui guérie la tristesse“ comme dans la belle chanson „La Jardinera“ de Violeta Parra. Elisa Arciniegas, chanteuse et altiste formée aux musiques improvisées et au jazz, s’illustre aujourd’hui dans plusieurs formations et a sortie son premier album „Improvisible, free improvisations“ en 2014 avec le label indépendant Momentanea.
Cristián Vergara est un multi-instrumentiste qui maîtrise entre autres le piano, la guitare, et ses variantes sud-américaines. Il réside en France depuis 2002 et s’investit dans des projets artistiques très éclectiques entre musique et théâtre.

Elisa kommt aus Kolumbien, Christiàn aus Chile. Im Jahr 2015 gegründet, veröffentlicht das Duo jetzt sein erstes Album.
Vom bolivianischen Huayno, dem kolumbischen Vallenato, der kubanischen Trova, dem venezuelanischen Joropo oder auch noch bis zum chilenischen Cueca, möchte Violetazul das Publikum mit einem ganzen Fächer von Stilarten aus dem Innern dieses großen musikalischen Kontinents bekannt machen.
Violetazul, „ die Blume, die von der Traurigkeit heilt“ wie in dem schönen Lied „La Jardinera“ von Violeta Parra. Elisa Arciniegas, Sängerin und in improvisierter Musik und Jazz ausgebildete Altistin, zeichnet sich heute in mehreren Formationen aus und hat in 2014 mit dem unabhängigen Label Momentanea ihr erstes Album „Improvisible, free improvisations“ veröffentlicht.
Cristián Vergara ist ein Multi-Instrumentalist, der unter anderem das Klavierspiel, die Gitarre und ihre südamerikanischen Varianten beherrscht. Seit 2002 hat er seinen Wohnsitz in Frankreich und engagiert sich in sehr eklektischen künstlerischen Projekten zwischen Musik und Theater.

Vendredi/Freitag 16 Juin 21h

NEXT STOP: HORIZON  Folk-pop (Suede)

NEXT STOP: HORIZON est un duo suédois de pop-folk, dont la musique à la Kurt Weill, absolument unique, totalement anarchique et terriblement mélodramatique, aux accents à la fois archaïques et puissamment contemporains, brille d’un étrange éclat et resplendit d’une bizarre beauté. Inspirés de groupes contemporains tels que TAME IMPALA, ARCADE FIRE et UNKNOWN MORTAL ORCHESTRA, les deux musiciens multi-instrumentistes, Pär Hagström & Jenny Roos n’hésitent pas à puiser leurs influences également dans les années 70, de  Pink Floyd à  Genesis. Ainsi, venez assister à un superbe panoptique éclectique mêlant cabaret, pop-vaudeville et orchestral-indie-folk en poussant la porte du Terminus jusqu’à NEXT STOP: HORIZON…

NEXT STOP: HORIZON melden sich endlich mit ihrem neuen Album »The Grand Still« zurück. Für die Schweden ist das Album ein Experiment, geschaffen aus verschiedenen Sound-Welten und Kollaborationen mit großartigen Musikern. Herausgekommen ist eine einzigartige Mischung aus TAME IMPALA, ARCADE FIRE und UNKNOWN MORTAL ORCHESTRA, alles garniert mit unvorhersehbaren Wendungen. Darüber hinaus sind Reminiszenzen an die 70er Psychedelia-Ära von Pink Floyd und die Art Rock Phase von Genesis unter Peter Gabriel wahrzunehmen.
„Ihre Musik ist so eigenständig und so speziell, dass ich ziemlich lange überlegen musste, um geeignete Worte zu finden, die diese angemessen beschreiben“, schrieb Dirk Darmstaedter anlässlich des bei Tapete Records erschienenen Debütalbums über sie: „Kurt Weill-esque, absolut einzigartig, anarchisch und melodramatische Musik von bizarrer Schönheit! Ich muss auch noch betonen, dass die Musik von NEXT STOP: HORIZON auf seltsame Weise sowohl archaisch als auch absolut zeitgenössisch klingt. Wie zur Hölle sie das hinbekommen, ist mir zwar ein Rätsel, wahr ist es aber allemal.“
„Prächtiges Panoptikum aus Cabaret, Vaudeville-Pop und orchestralem Indie-Folk“ plattentests.de

Jeudi/Donnerstag 15 Juin 20h

Les délices du Terminus Repas mensuel sur réservation

Repas à 22,90 Euro

Couscous aux poissons et aux coquillages Couscous mit fisch und Muscheln
Réservation au 0610783748 ou directement à la Brasserie LE TERMINUS
7, avenue de La Gare +33 (0)3 87 02 11 02 7200 Sarreguemines

Dimanche 11 Juin 19h

A VOIR ABSOLUMENT / SEHENSWERT

RAOUL VIGNAL  folk  (Lien)  (Lien)  (Lien)

Raoul Vignal – guitare, chant – Morgane Moulin – contrebasse, chœurs – Lucien Chatin – batterie

Raoul Vignal, jeune lyonnais sortant son premier album chez Talitres, nous vivifie à travers des folk-songs dont le voile argenté est d’une douceur merveilleuse. Parmi la pléthore de disques folk intimiste qui envahissent chaques mois les “bacs”, on a tendance à devenir difficile.The Silver Veil de Raoul Vignal, est pourtant cette rare exception qui remet tout en question, de celle qui nous tombe dessus alors que notre vigilance s’était un peu relâchée. L’évidence même du talent qui sourd dès la première écoute. Un petit miracle en somme, comme on fut jadis déboussolé par le premier album d’Iron & Wine, de José Gonzàles ou encore des Kings of Convenience… A l’automne 2015, il retrouve les studios Klangbild et y enregistre, avec l’ingénieur du son Martin J. Fiedler, ce qui constitue son premier long format « The Silver Veil ». ‘Son titre évoque cette couche nuageuse, d’un gris brillant, qui recouvre bien trop souvent la capitale allemande, et qui peut faire mal aux yeux lorsqu’on l’observe trop longtemps’, explique le musicien. Raoul Vignal y dévoile dix titres intemporels à l’élégance inouïe, dix ballades nimbées d’une mélancolie lumineuse. ‘Hazy Days’, ‘Mine’, ‘One’, ‘Under The Same Sky’, ‘Whispers’ : autant d’arrangements épurés, autant de trésors dévoilés.
„Raoul Vignal pratique un folk qui jette un voile brumeux sur la tristesse de ses chansons et sur leur origine française. Au programme, des arpèges à la Nick Drake période Pink Moon, une voix ombrageuse et une langueur qui n’est pas sans rappeler les meilleurs élèves du folk scandinave.“ – Stéphane Duchêne, LE PETIT BULLETIN

Raoul Vignal, ein junger Mann aus Lyon, der gerade sein erstes Album bei Talitres veröffentlicht, belebt uns durch seine Folk-Songs, deren silberfarbener Schleier von einer wunderbaren Sanftheit ist. Angesichts der Schwemme von auf dem Folk basierenden Titeln, die sich alle Monate auf die Märkte ergießen, gerät man langsam in Schwierigkeiten.
The Silver Veil von Raoul Vignal ist eine der wenigen Ausnahmen, die alles in Frage stellt, eine von denen, die uns auffällt, obwohl unsere Aufmerksamkeit bereits ein wenig erlahmt war. Das Talent offenbart sich bereits beim ersten Hören.
Alles zusammen ist es ein kleines Wunder, so wie man bereits früher durch das erste Album von Iron & Wine von José Gonzàles oder von den Kings of Convenience aus der Fassung geraten war… Im Herbst 2015 trifft er auf die Studios Klangbild, bei denen er sich mit dem Toningenieur Martin J. Fiedler registrieren lässt, und dadurch sein erstes langes Format « The Silver Veil » begründet wird. „Sein Titel beschwört diese wolkige Luftschicht herauf, die mit einem glitzernden Grau sehr oft die deutsche Hauptstadt bedeckt, und die in den Augen schmerzen kann, wenn man sie zu lange anschaut“, erklärt der Musiker.
Raoul Vignal enthüllt hier zehn zeitlose Titel von beispielloser Eleganz, zehn  Balladen versehen mit einer Glorie leuchtender Melancholie. ‘Hazy Days’, ‘Mine’, ‘One’, ‘Under The Same Sky’, ‘Whispers’ : Lauter fein gezeichnete Arrangements, lauter frei gelegte Schätze.
„Raoul Vignal praktiziert einen Folk, der einen Dunstschleier über die Traurigkeit seiner Lieder und ihren französischen Ursprung wirft. Im Programm: Arpeggios in der Art von Nick Drake, in der Periode Pink Moon, eine einfühlsame Stimme und ein Wehmut, der an die besten Schüler des skandinavischen Folk erinnert.“ – Stéphane Duchêne, LE PETIT BULLETIN

Samedi/Samstag 10 Juin 21h

RUSTLESS   bluesrock

Rustless est un groupe de Blues Rock originaire de Strasbourg. Leur musique est empreinte de Groove et de riffs enflammés. Leurs principales influences sont; Joe Bonamassa, Led Zeppelin, Gary Moore, Clapton et tant d’autres !

Rustless ist eine Blues Rock Band wie aus Straßburg Stammen. Ihre Musik ist von Groove und feurigen Riffs markiert. Ihre Haupteinflüsse sind; Joe Bonamassa, Led Zeppelin, Gary Moore, Clapton und viele andere!

Vendredi/Freitag 09 Juin 21h

RO GEBHARDT’S INTERCONTINENTAL  jazz

Jean-Marc Robin-batterie / Max Hughes-basse / Ro Gebhardt-guitare

Le Ro Gebhardt’s „Intercontinental“ est un mélange de latin-jazz , Bossa Nova, Samba et de Grooves . Les compositions de Ro Gebhardt rayonnent par leur simplicité et par leur immense profondeur . Porté par quelques-uns des meilleurs musiciens de la scène jazz d’aujourd’hui, les compositions originales et l’adaptation de grands classiques du répertoire s’entrecroisent pour déployer un set d’une grande diversité.

Eine Melange aus Jazz, Latin, Funk, Drum n Bass. Grooves, die unter die Haut gehen. Kompositionen, die durch erstaunliche Simplizität und immensen Tiefgang glänzen. Gespielt von einigen der besten Musikern der heutigen Szene. Eine exzellent besetzte Band garantiert die Umsetzung waghalsiger, virtuoser aber auch gefühlvoller, balladesker Kompositionen aus der Feder der Bandleader. Der Sound, eine Mischung aus pfiffigen Eigenkompositionen, gewagten Bearbeitungen von Klassikern und kraftvollen Improvisationen, ist wie immer originell und unvergleichbar.

Samedi/Samstag 03 Juin 21h

HOLZIG   jazz

Autour de nous des lieux, d’où émanent des ambiances, où se produisent des événements, où l’on rêve et divague. En réponse à cela, cinq „Hommes de son“ jouent avec une prédilection pour la chaleur boisée et délicatement structurée. Influencé par la musique contemporaine, la musique improvisée et la musique Pop alternative, s’élabore un remarquable mélange de poésie, d’amour du son, de composition et d’envie d’improvisation. C’est en 2015 que HOLZIG est constitué. Leur premier album est paru sous le Label Ajazz.

Um uns herum befinden sich besondere Orte, liegen Stimmungen in der Luft, ereignen sich Episoden, wird getra?umt und phantasiert. Als Antwort darauf spielen fu?nf Herren Soundtracks mit Vorliebe fu?rs feinstrukturiert, holzig Warme.
Beeinflusst von Kompositionen zeitgeno?ssischer Musik, improvisierter Musik und alternativer Popmusik entsteht eine besondere Mischung aus Poesie, Klangverliebtheit, Komposition und Improvisationsdrang. 2015 gründeten sich HOLZIG. Ihr Debüt erscheint auf dem Label Ajazz aus Wismar.

Vendredi/Freitag 02 Juin 21h

CLAUDIO FAVARI TRIO  jazz swing

Guitariste émérite et chanteur accompli, Claudio Favari mélange le jazz et le swing,
la soul et la musique sud américaine. La finesse et la virtuosité avec laquelle il maitrise sa guitare mettent son public en extase. La chaleur de sa voix de crooner achèvera de vous convaincre. Il sera accompagné sur scène par Guillaume Cherpitel au piano et Yannick Riznar à la contrebasse.

Ausgezeichneter Gitarrist und perfekter Sänger, Claudio Favari mischt stilvoll und erfolgreich Jazz und Swing, Soul und Sud Amerikanische Musik. Die Finesse und Virtuosität, mit denen er seine Gitarre beherrscht setzt sein Publikum in Ekstase. Die Wärme seiner Crooner Stimme werden Sie völlig überzeugen. Auf der Bühne, wird er von Guillaume Cherpitel (Klavier) und Yannick Riznar (Bass) begleitet.

Samedi/Samstag 27 Mai 21h

THE GREAT NOVEL   rock (Canada)

The great novel est composée d’Endrick Tremblay (voix, guitare et harmonica), MarcOlivier Tremblay Drapeau (basse), Gabrièle Côté-Lebreux (voix et percussions) et Tristan Forget-Brisson (batterie et congas). Le quatuor œuvre dans le folk rock avec des touches d’americana et de roots. Ils sont pleinement dédiés à la tradition américaine et s’en inspirent jusqu’aux paroles, tirant les thèmes des grands auteurs des États-Unis, dont Charles Bukowski et Marc Twain. The Great Novel, en cela, se distingue avantageusement : la littérature nourrit leur fil narratif et s’intègre tout naturellement à leurs musiques à la fois languissantes, hypnotiques et rugueuses. La collaboration d’un Dany Placard à la diréction artistique y est pour beaucoup: on prend le temps de planter le décor (le désert dans Get Me Some Land, avec de l’harmonica sur beat lourd et lent), on marque les étapes avec du rock de garage (Ruff Skin Roommate), on s’inspire librement (The Handsome, c’est beaucoup les Byrds de Eight Miles High). Endrick Tremblay a le sens de l’image étrange et belle.

The great novel besteht aus d’Endrick Tremblay (Vokal, Gitarre und Harmonika), MarcOlivier Tremblay Drapeau (Bass), Gabrièle Côté-Lebreux (Vokal und Percussion) und Tristan Forget-Brisson (Schlagzeug und Congas). Das Quartett wirkt im Folk Rock mit Einfärbungen des Americana und Einflüssen aus den Roots. Sie sind vollständig der amerikanischen Tradition zugewandt und lassen sich von ihr bis hin zu den Texten inspirieren, indem sie Themen großer amerikanischer Autoren wie Charles Bukowski und Marc Twain aufgreifen. The Great Novel hebt sich dadurch vorteilhaft hervor: die Literatur nährt ihren erzählerischen roten Faden und integriert sich ganz natürlich in ihre gleichermaßen sehnsüchtige, hypnotische und raue Musik. Die Zusammenarbeit bei der Realisierung mit einem Dany Placard steht hier für Vieles: Man nimmt sich die Zeit, um das Bühnenbild zu gestalten (die Wüste in Get Me Some Land mit der Harmonica zum schweren und langsamen beat), man zeigt Etappen des Garagen-Rocks auf (Ruff Skin Roommate), man lässt sich frei inspirieren (The Handsome, das entspricht sehr den Byrds von Eight Miles High).  Endrick Tremblay hat den Spiritfür das fremde und schöne Bild.

Vendredi/Freitag 26 Mai 21h

FOES  chanson

Fred Schneider -Batterie Cadillac Lilou -Basse Kevin Weiss – guitare

Garçon timide, sourd de naissance, foes vit dans sa bulle et trouve dans la musique un moyen d’exorciser socialement son handicap. Ses chansons sont comme lui : des métaphores aux sens multiples, servies par des mots simples et des mélodies au charme désuet. Elles cachent un monstre de romantisme qu’il démentira à force de mauvaise foi. Ses textes, derrière leur apparente naïveté, tournent ses sentiments, ses fantasmes, ses repentis et ses regrets en dérision avec une impertinence sans faille.
Il vit ses péripéties d’homme ordinaire de manière extraordinaire. Quand il se moque de lui même, il se mue en miroir. „Entre la poésie mélancolique de Dominique A et la légèreté insolente de Mathieu Boogaerts, il y a foes“.

Von Geburt an ein tauber und schüchterner Junge lebt foes in seiner Blase und findet in seiner Musik ein Mittel, um sein Handicap gesellschaftlich zu überwinden. Seine Chansons sind wie er: in mehrfacher Hinsicht Metaphern, die sich einfacher Wörter und eines altmodischen Charmes bedienen. Sie verbergen ein Monster des Romantischen, dessen Böswilligkeit er durch ständiges Bemühen widerlegen wird. Hinter ihrer scheinbaren Naivität zeigen seine  Texte seine Gefühle, seine Phantasmen, seine Reue und sein spöttisches Bedauern mit einer Impertinenz ohne Bruchstellen. Er lebt die Wechselfälle des normalen Menschen in außergewöhnlicher Weise. Wenn er über sich selbst spottet, häutet er sich wie in einem Spiegel. „Zwischen der melancholischen Poesie von Dominique A und der frechen Leichtigkeit von Mathieu Boogaerts gibt es foes“

Mercredi/Mittwoch 24 Mai 21h

GENEVIEVE MORISSETTE  (Québec )

La carrière de Geneviève Morissette démarre à 8 ans, elle apprend le piano avec sa grand-mère mais préfère jouer dehors et rêve de devenir cascadeuse. Adolescente, elle hérite d’un disque de Janis Joplin et connaît une révélation. Son énergie et sa fougue la bouleverse. Elle réalise qu’elle veut devenir chanteuse. C’est là que Geneviève devient « La Morissette ». Plus tard, elle reprend le piano et le chant pop, jazz avec la chanteuse québécoise Johanne blouin. Elle s’inscrit à l’école nationale de la chanson de Granvy (Québec) et s’illustre dans de nombreux concours de chansons québécoises.En 2009, elle remporte le concours « Ma première place des arts ». En 2012 , elle est finaliste du Festival international de la chanson de Granby et gagne quatre prix dont le prix du public et le prix des Rencontres d’Astaffort dirigées par Francis Cabrel.  Lynda Lemay l’invite ensuite à chanter sur la scène de l’Olympia de Paris en 2014, ce qui lance sa carrière.Elle débarque en France en 2015 avec sa valise et multiplie les concerts. Son rock, inspiré de ses parents artistiques Robert Charlebois et Diane Dufresne, innove. Découverte par Laurent Balandras, spécialiste de la chanson française et éditeur, elle va sortir en France son premier album « Me v’là » au mois d’août. Elle se produit dans les salles parisiennes comme le Café de la danse ou les trois Baudet et entreprend une tournée à travers la France.

Die Karriere von Geneviève Morissette beginnt mit 8 Jahren. Sie erlernt bei ihrer Großmutter das Klavierspiel, zieht es aber vor, draußen zu spielen und träumt davon, eine Stunt-Frau zu werden. Als Teenagerin erbt sie eine Platte von Janis Joplin und erfährt eine Offenbarung. Ihre Energie und ihr Schwung krempeln sie um. Sie erkennt, dass sie Sängerin werden will. So kommt es, dass Geneviève  « La Morissette » wird. Später beginnt sie wieder mit dem Klavierspiel und dem Pop-Gesang, sowie dem Jazz mit der Sängerin Johanne Blouin aus Quebec. Sie schreibt sich in der internationalen Gesangsschule von Granby (Quebec) ein und zeichnet sich in zahlreichen Gesangswettbewerben in Quebec aus. In  2009 gewinnt sie den Wettbewerb  « Ma première place des arts ». In 2012 wird sie Finalistin des internationalen Gesangswettbewerbs von Granby und gewinnt vier Preise, darunter den Publikumspreis und den Preis der „Rencontres“ von Astaffort, die von  Francis Cabrel dirigiert wurden. Dann lädt  Lynda Lemay sie 2014 ein, auf der Bühne des Olympia in Paris zu singen, was ihrer Karriere zum Durchbruch verhilft. In 2015 beginnt sie aus ihrem Koffer lebend in Frankreich mit einer Vielzahl von Konzerten. Ihr Rock-Stil, von ihren künstlerischen Vorbildern Robert Charlebois et Diane Dufresne inspiriert, ist innovativ. Von Laurent Balandras, dem Verleger und Spezialisten des französischen Chansons, entdeckt, wird sie in Frankreich ihr erstes Album « Me v’là » veröffentlichen. Sie tritt in auf Pariser Bühnen wie dem  „Café de la Danse“ oder „Les trois Baudet“  auf und unternimmt eine Tournée in Frankreich.

Samedi/Samstag 20 Mai 21h

ANASTASIA   chanson/soul

Créature sensible au caractère soul, son nouvel album habille la chanson française d’une matière à climat. Anastasia n’appartient pas à une école mais à une trajectoire. Enfant des années 80, elle joue avec les stigmates d’une génération, celle qui a digéré le hip hop et qui a frissonné avec la chanson à texte. Elle nous livre un nouvel album „Aqua Toffana“ distillé aux saveurs douces amères de ses humeurs évanescentes, des colères et de l’éclat. Chaque titre apporte sa pierre a? l’e?difice gra?ce a? sa couleur, son humeur et ses collaborateurs, Batlik, Alexis HK, Lautrec …

Anastasia gehört keiner Schule an, sondern ist Teil einer Bewegung. Als Kind der 80er Jahre spielt sie mit den Stigmata einer Generation, die den Hip Hop verdaut hat und die zu den Texten der Chansons erschauerte. Sie liefert uns ein neues Album  „Aqua Toffana“, das aus vergänglichen Stimmungen, dem Zorn und dem Glanz süße und bittere Geschmacksrichtungen destilliert. Jeder Titel liefert dank seiner Farbe, seiner Stimmung und seiner Mitwirkenden Batlik, Alexis HK, Lautrec … einen gewichtigen Beitrag zum Gesamtwerk.

Vendredi/Freitag 19 Mai 21h

MAURO BAFFI  rock

Nicolas Kieffer Batterie / Alain Wittische basse / Alain Chery clavier
De son long parcours musical et humain qui l’a mené jusque sur les scènes parisiennes. Mauro Baffi nous délivre un univers très personnel qu’il partage au travers de son regard et de sa sensibilité. Parfois tendre, parfois dure, douce ou revendicative, empreinte de tristesse ou encore pleine de joie, sa musique reste toujours authentique. Chantés en Français, en Anglais ou en Italien, ses textes révèlent des émotions, des sentiments, des morceaux de vie dans lesquels chacun se retrouve. Durant son apprentissage, il s’imprègne ainsi des couleurs musicales de très nombreux artistes dans une très large palette de styles et d’époques. Des influences qui vont de la chanson, la pop, ou le rock bien sûr mais aussi le classique, le jazz, la musique folk ou encore électro. Autant de fils d’Ariane qui l’ont conduit petit à petit vers son propre univers, ses choix artistiques personnels et ses émotions musicales. La Musique le pousse encore et encore à jouer, se produire, à écrire et à composer. C’est donc tout naturellement qu’il collabore avec de nombreux artistes et projets musicaux tels que Melting Potes, Zola, Adel, Yan Vagh, Luis Manresa, DON’T ACT.

Aus seinen vielfältigen musikalischen und menschlichen Erfahrungen, die ihn bis in die Pariser Szenen geführt haben, führt Mauro Baffi uns in ein sehr persönliches Universum, das er uns durch seine Einsichten und Sensibilität vermittelt. Manchmal zärtlich, manchmal hart, sanft oder fordernd, von Traurigkeit geprägt oder auch voller Freude, bleibt seine Musik immer authentisch. Auf Französisch, Englisch oder Italienisch gesungen, entfalten seine Texte Emotionen, Gefühle, Stücke des Lebens, in denen sich jeder wiederfindet. Während seiner Ausbildung saugte er die musikalischen Färbungen zahlreicher Künstler  mit einer sehr großen Palette von Stilen und Epochen in sich auf – Einflüsse, die vom Gesang,  dem Pop, ganz sicher vom Rock, aber auch aus der Klassik, vom Jazz, dem Folk oder auch aus der elektronischen Musik kommen. Wie von den Fäden der Ariadne  geleitet, hat ihn dies nach und nach in sein eigenes Universum geführt und seinen persönlichen künstlerischen Stil und seine musikalischen Empfindungen bestimmt. Die Musik treibt ihn immer wieder an zu spielen, sich zu produzieren, zu schreiben und zu komponieren. Es ist von daher vollkommen natürlich, dass er mit zahlreichen Künstlern und musikalischen Projekten zusammenarbeitet, wie z. B.  Melting Potes, Zola, Adel, Yan Vagh, Luis Manresa, DON’T ACT.

Samedi/Samstag 13 Mai 21h

WEST MY FRIEND  folk (Canada)

Dépeint au plus juste comme incorporant tout de l’Indie-Roots au Chamber-Folk, West My Friend propose un mélange acoustique d’instruments et d’harmonies à quatre voix, qui met au défi les conventions de la musique pop.
Le groupe devient ainsi un excellent espace de jeu pour déployer une sonorité vocale vibrante et élastique mêlée d’arrangements expressifs à la basse, à la guitare, à la mandoline et à l’accordéon, dont les influences puisent aussi bien dans le jazz, que dans la musique classique, la folk et la musique pop. Inspirés par des artistes tels que Owen Pallett, Joanna Newsom, Bright Eyes, The Decemberists et the Punch Brothers, et formés à l’aventureuse scène musicale acoustique de la côte Ouest du Canada, les quatre musiciens de West My Friend ont un rôle clef à jouer au sein de la nouvelle génération de la  folk „grassroots“.

Am besten beschrieben als alles von Indie-Roots bis Chamber-Folk bietet West My Friend eine akustische Mischung aus Instrumenten und vierstimmigen Harmonien, die die Konventionen der Popmusik herausfordert. Die Band bietet reinen und aufregend elastischen Klang der Stimmen mit einprägsamen Arrangements aus Bass, Gitarre, Mandoline und Akkordeon, die von Jazz, Klassik, Folk und Pop beeinflusst sind.
Inspiriert von Künstlern wie Owen Pallett, Joanna Newsom, Bright Eyes, The Decemberists, und the Punch Brothers und geprägt von einer klanglich abenteuerlustigen akustischen Musikszene an Kanadas Westküste spielt West My Friend eine Schlüsselrolle in einer neuen Generation des grassroots folk.

Vendredi/Freitag 12 Mai 20h

Les délices du Terminus Repas mensuel sur réservation

Repas à 26,90 Euro

Poularde de bresse farcie au riz gluant,shii-take et cebettes, jus de cuisson et légumes de printemps                                                                                                                                         Gefüllten  Masthühnchen von derBresse mit Klebreis, Shitaké, Frühlingswiebeln und  Frühlingsgemüse                

Réservation au 0610783748 ou directement à la Brasserie LE TERMINUS                                7, avenue de La Gare +33 (0)3 87 02 11 02 7200 Sarreguemines

Jeudi/Donnerstag 11 Mai 20h

Pour tous les amoureux de la musique Indienne, la Brasserie le Terminus vous propose  un concert à ne surtout pas manquer !!!
Für alle Liebhaber der indischen Musik, bietet die Brasserie Terminus ein Konzert dass sie nicht entgehen lassen sollen!!!

MANISH PINGLE/ARUP SEN GUPTA (Inde)

Né dans une famille d’amateurs de musique, Manish Pingle a été initié à la musique classique indienne par sa mère. Il a débuté sa formation initiale en slide-guitare indienne auprès du Shri Vishnu Walivadekar, originaire de la ville d’Indore. Il est un des „senior disciples“ du légendaire joueur de sitar Ustad Shahid Parvez du mouvement musical Itawa Gharana.
Manish Pingle est un slide-guitariste très réputé en Inde et a participé a des festivals majeurs dans son pays, tout en se consacrant à des tournées à l’étranger (Espagne, Suède, France, Allemagne, Chine, Japon, Australie, Royaume-Uni…).
Il a collaboré avec le saxophoniste new-yorkais George Brooks, le guitariste britannique blues Michael Messer, et également avec le compositeur français Hector Zazou.
Né à Aix-la-Chapelle en Allemagne, Arup Sen Gupta, s’est trouvé très tôt, grâce à ses parents, en contact avec la culture et la musique classique indienne – tout particulièrement celles du Bengale. C’est auprès du Pandit Subhen Chatterjee à Calcutta qu’il commença son apprentissage des Tablas, lequel continue encore aujourd’hui à lui enseigner les raffinements de l’art de l’accompagnement. En outre, c’est également chez le Pandit de Subhen Chatterjee, le virtuose et mondialement reconnu joueur de Tablas, Pandit Swapan Chaudhuri, qu’Arup Sen Gupta peaufine et élargit ses connaissances de l’instrument. Désormais, Arup Sen Gupta est en Europe un joueur de Tablas de tout premier ordre et il accompagne régulièrement de très éminents musiciens en Inde, en Europe et aux Etats-Unis.

Geboren in einer Familie von Amateur-Musikern, wurde Manish Pingle von seiner Mutter in die klassische indische Musik eingeführt. Er hat seine einführende Ausbildung in indischer Slide-Gitarre bei dem aus Indore stammenden Shri Vishnu Walivadekar erhalten. Er ist einer der renommiertesten Schüler – „senior disciples“ – des legendären Sitarspielers Ustad Shahid Parvez der Musikrichtung Itawa Gharana.
Manish Pingle ist ein in Indien äußerst anerkannter Slide-Gitarrist und hat an den wichtigsten Festivals seines Landes teilgenommen und widmet sich ganz seinen Tourneen im Ausland (Spanien, Schweden, Frankreich, Deutschland, China, Japan, Australien, Großbritannien …).
Er hat mit dem New Yorker Saxophonisten George Brooks, dem britischen Blues-Gitarristen Michael Messer, sowie auch mit dem französischen Komponisten Hector Zazou
Der in Deutschland geborene Arup Sen Gupta (Aachen) kam durch seine Eltern früh in Kontakt mit klassischer indischer – insbesondere bengalischer – Kultur und Musik. Er begann seine Tablastudien bei Pandit Subhen Chatterjee in Kalkutta, der ihn heute
noch in den Feinheiten der Tablabegleitung unterrichtet. Darüber hinaus lernt Arup Sen Guptaauch bei Subhen Chatterjee’s Lehrer, dem weltberühmten Tablavirtuosen Pandit Swapan Chaudhuri.
Inzwischen ist er europaweit einer der führenden Tablaspieler. Er begleitet regelmäßig  namhafte Musiker in Indien, Europa und den USA.

Mercredi/Mittwoch 10 Mai 20h

CASSE TÊTE n°11 Essai d’art vivant    

La Vue / Visuelle Wahrnehmung
Avec/mit Elodie Brochier et/und Geoffroy Muller

„Savoir, quand j’entre dans votre champ de vision, que vous me voyez comme je souhaite être vue, non comme vous souhaitez me voir. “ Joyce Carol Oates (1938 – ) femme de lettres américaine, à la fois poétesse, romancière, nouvelliste, dramaturge et essayiste.

Qu’est-ce qu’un CASSE-TÊTE ?
Casse-Tête est une énigme et un exercice qui consiste à faire travailler son inventivité, son imagination pour essayer d’interpréter un texte ou une image ou une pièce musicale. Il ne s’agit nullement de résoudre l’énigme proposée. L’énigme n’est pas une devinette, il n’est pas question de trouver LA ou une solution, puisqu’il n’y en pas ou en tous cas, pas une seule et unique.
„Casse-Tête – essai d’art vivant“, sorte de déflagrations sonores, littéraires et visuelles horripilantes et désopilantes.

„Der geniale Mensch: der, der Augen hat, für das was ihm vor den Füssen liegt.“ Johann Jakob Mohr (1824–1886), deutscher Aphoristiker und Erzähler

Was ist das – ein CASSE-TÊTE?
CASSE-TÊTE ist ein Geheimnis und eine Übung, die darin besteht, seinen Entdeckergeist und seine Phantasie zum Arbeiten zu bringen, um zu versuchen, einen Text oder ein Bild oder ein Musikstück zu interpretieren. Dabei geht es in keiner Weise darum, das vorgeschlagene Geheimnis zu lösen. Das Geheimnis ist kein Rätselspiel – es geht nicht darum, DIE oder eine Lösung zu finden, zumal es keine oder auf jeden Fall nicht die eine und einzige gibt.
„ Casse-Tête- essai d’art vivant“. Hier passiert Klangliches, Literarisches und auch Explosives.

Samedi/Samstag 06 Mai 21h

CAMATTA MONK  jazz

Flavio Zanuttini – trompette/trumpet / Felix Carlos Fritsche – alto sax/saxophone alto, bassclarinet/clarinette basse / Florian Walter – baritone sax/saxophone baryton, contrabass clarinet/clarinette contrebasse / Simon Camatta – drums/batterie

Le Quartett germano-italien Camatta Monk est un petit Brassband qui réinterprète à sa manière les géniales compositions de Thelonious Monk. Swing, Bebop et Blues rencontrent le Free Jazz et l’improvistation libre. Les quatre musiciens sont actifs à la fois au sein de la scène des Musiques Actuelles et Improvisées du bassin de la Ruhr et du Label italien indépendant Improvvisatore Involontario. En route pour de nouveaux rivages avec la tradition en poche. Misterioso !

Das deutsch/italienische Quartett Camatta Monk ist eine kleine Brassband die Kompositionen Thelonious Monks auf ihre eigene Weise spielt. Swing, Bebop und Blues treffen auf Free Jazz und Freie Improvisation. Die vier Musiker sind Teil der lebendigen Improvisationsszene des Ruhrgebiets sowie der Improvvisatore Involontario. Auf zu neuen Ufern mit der Tradition im Rucksack. Misterioso!

Vendredi/Freitag 05 Mai 21h

FABRICE BEZ / MICHAEL CUVILLON

Fabrice Bez  accordéon/accordina/compositions – Michaël Cuvillon  saxophone soprano

Fabrice Bez est un accordéoniste et compositeur, formé au Conservatoire de Nancy. Michael Cuvillon est, quant à lui, saxophoniste et également compositeur, et propose une musique originale influencée par les esthétiques qui ont marqué son parcours. Au sein de leur duo, Fabrice Bez et Michael Cuvillon entremêlent les timbres de l’accordéon et du saxophone soprano pour livrer une musique narrative où l’improvisation répond aux thèmes écrits par l’accordéoniste. Une belle connivence et complicité à découvrir pour les amoureux des vraies rencontres musicales.

Der Akkordeonspieler und Komponist Fabrice Bez, hat seine Musikausbildung in der Musikhochschule von Nancy erworben. Der Saxophonist und Komponist, Michael Cuvillon, bietet eine originell Musik an, Musik die durch verschiedene und eklektische Ästhetiken beeinflusst ist.  Innerhalb ihrem Duo, mischen Fabrice Bez und Michael Cuvillon die Tonfarben des Akkordeons und des Sopran Saxophons, um eine erzählende Musik zu liefern, wo Improvisation auf die Kompositionen der Akkordeonspieler antworten. Ein schönen Einverständnis und glückliche Komplizenschaft zu entdecken, für alle Verehrer echte musikalische Begegnungen.