Samedi/Samstag 10 Mars 21h

MONOGLOT  jazz

MONOGLOT sort son premier album en décembre 2014. Avec des prestations vigoureuses et énergiques, le quintette helvétique/allemand/islandais basé à Bâle (CH) a progressivement élargi son public. Avec le son de deux saxophones ténor (Fabian Willmann et Sebastian Von Keler), de la guitare (Kristinn Smari Kristinsson), de la basse (Florian Keller) et de la batterie (Luca Glausen), la musique se fait enivrante. Les compositions sont entourées d’improvisations, la structure et le chaos s’entremêlent pour former une sorte de mélange entre jazz rock et musique répétitive (Steve Reich, Philip Glass)…

MONOGLOT veröffentlichte sein erstes Album im Dezember 2014. Das Basler Quintett (CH) aus der Schweiz/Deutschland/Niederlande hat mit seinen kraftvollen und energiegeladenen Darbietungen sein Publikum sukzessive erweitert. Mit dem Klang von zwei Tenorsaxophonen (Fabian Willmann und Sebastian Von Keler), Gitarre (Kristinn Smari Kristinsson), Bass (Florian Keller) und Schlagzeug (Luca Glausen) ist die Musik berauschend. Die Kompositionen sind von Improvisationen umgeben, Struktur und Chaos verschränken sich zu einer Art Mischung aus Jazzrock und repetitiver Musik (Steve Reich, Philip Glass…).

Vendredi/Freitag 09 Mars 21h

DUDES OF GROOVE SOCIETY  funk

Depuis 2015, DUDES OF GROOVE SOCIETY revisite et bouleverse l’héritage des grands noms du funk sur la scène française. Après la sortie de leur premier EP «HOMEMADE» et une série ininterrompue de concerts avec notamment deux premières parties de Deluxe, DUDES OF GROOVE SOCIETY a repris le chemin des studios pour enregistrer « DONUT » et ainsi poursuivre sa montée en puissance sous l’étendard New Funk Hip Hop! Dudes Of Groove Society alias D.O.G.S , le band à la tête de chien se forme à Strasbourg. Les Dudes, c’est les survivants d’une culture archaïque, élevés aux comics et aux bornes arcades en quête de l’effet domino qui arrachera leur cul du canapé. Les dés sont jetés, pour eux ce sera la musique ! Et pas n’importe laquelle? Leur coeur est brûlant, les gars ont besoin d’action, ils adoptent la new funk music! Section rythmique, chanteur hip hop soul, cuivres, samples? La recette existe, mais les gars donnent le ton, pas de ligne à suivre, ils feront ce qu’ils veulent. Les sonorités sont fraîches et électriques, le groove est organique, inimitable et alimente la fureur du live.

Seit 2015 hat DUDES OF GROOVE SOCIETY das Vermächtnis der großen Namen des Funk in der französischen Szene wieder aufgegriffen und aufgehoben. Nach der Veröffentlichung ihrer ersten EP „HOMEMADE“ und einer ununterbrochenen Konzertreihe mit zwei ersten Teilen von Deluxe, haben DUDES OF GROOVE SOCIETY den Weg der Studios beschritten, um „DONUT“ aufzunehmen und damit unter dem Banner New Funk Hip Hop! Dudes Of Groove Society alias D. O. G. S, die Band mit dem Kopf des Hundes wird in Straßburg gegründet. Les Dudes sind die Überlebenden einer archaischen Kultur, die zu Comics und ArcadeGrenzen erhoben wurden, auf der Suche nach dem Dominoeffekt, der ihre Ärsche von der Couch reißt. Die Würfel sind gefallen, für sie wird es die Musik sein! Und nicht nur irgendein… Ihr Herz brennt, die Jungs brauchen Action, sie adoptieren neue Funk-Musik! Rhythmische Sektion, Hip Hop Soul Sänger, Bläser, Samples… Das Rezept existiert, aber die Jungs geben den Ton an, keine Linie zu folgen, sie werden tun, was sie wollen. Die Klänge sind frisch und elektrisch, der Groove organisch, unnachahmlich und speist die Wut des Lebens.

Samedi/Samstag 03 Mars 21h 

MICHEL MEIS QUARTET   jazz

Batterie et composition Michel Meis / Piano Cédric Hanriot / Contrebasse Stephan Goldbach / Trombone Alisa Klein

Après des années de recherches stylistiques et d’expériences sonores, le quartet de jazz autour du batteur Michel Meis a décidé d’aller vers un style difficilement étiquetable. Liberté et improvisations expérimentales rencontrent des compositions droites et des mélodies introverties ainsi que des effets Fender Rhodes, marques déposées d’un quartet qui évolue de concert en concert. Différentes sources d’inspiration, mais aussi l’univers musical varié des quatre musiciens, allant du jazz au métal en passant par la musique électronique, offrent de nombreuses possibilités stylistiques et donnent au Michel Meis 4tet une identité musicale unique et personnelle. Leur premier album « Lost in Translation » est actuellement en production. Il sera composé de sept oeuvres originales ainsi que d’une reprise de la chanson “Heaven” de Depeche Mode. Pour cet album, Michel Meis puise son inspiration dans sa vie. Il s’agit d’une aventure qu’il découvre et partage avec ses musiciens. Ni noir ni blanc, ni structuré ni libre – c’est la synergie de différents éléments qui est au centre de l’album. Pour moi, être tiraillé entre deux options ne signifie pas être indécis, mais plutôt éclater avec passion des frontières apparentes. « Lost in Translation », c’est le besoin de se laisser aller, d’avoir confiance, de dire son opinion, de rêver et d’espérer.

Nach einigen Jahren der Stilfindung und Soundexperimenten hat sich das Jazzquartett um den Schlagzeuger Michel Meis entschieden, sich stilistisch nicht in eine Schublade stecken zu lassen. Freiheit und experimentelle Improvisationen treffen auf klare Kompositionen und introvertierte Melodien. Kombiniert mit Fender Rhodes- Effekten ergeben sich daraus die Charaktereigenschaften eines Quartetts das sich von Konzert zu Konzert weiterentwickelt. Verschiedenste Inspirationsquellen, aber auch der breitgefächerte musikalische Background der vier Musiker, welcher von Jazz über Elektro bis hin zu Metal reicht, bieten zahlreiche stilübergreifende Möglichkeiten und geben dem Michel Meis 4tet eine einzigartige und persönliche musikalische Identität. Ihr Debütalbum „Lost in Translation“ ist aktuell in Produktion. Das Album wird aus sieben Originalsongs sowie einer Coverversion des Depeche Mode-Songs „Heaven“ bestehen. Die Inspiration für „Lost in Translation’’ nimmt sich Michel Meis aus dem Alltag. Es ist ein Abenteuer das er mit seinen Bandmusikern teilt und entdeckt. Es geht nicht um schwarz oder weiß, strukturiert oder frei, sondern um die Verbindung dieser Elemente. Hin und her gerissen zu sein bedeutet für mich nicht unentschlossen zu sein, sondern vielmehr mit Leidenschaft scheinbare Grenzen zu sprengen. Mein Bedürfnis mich fallen zu lassen, anderen zu vertrauen, meine Meinung zu sagen, zu träumen und zu hoffen, das ist „Lost in Translation“.

Vendredi/Freitag 02 Mars 21h

ME&MOBI  electro-jazz         

Philipp Schlotter – CP 80, MPC / Lisa Hoppe – Kontrabass / Fred Bürki – Schlagzeug

Loin du vernis à piano et de la colophane, Me&Mobi s’occupent de la synthèse du trio piano classique et de sonorité plus rugueuse. Pas de démonstration, juste un amour invétéré de la musique électronique. Les compositions de Me&Mobi sont souvent simples mais grandes, s’imbriquant les unes dans les autres. le groupe décrit leur musique comme urbaine, c’est-à-dire le son représentatif d’une mégapole moderne: tentaculaire, dynamique et parfois sombre et oppressante.

Me&Mobi sind sich musikalisch einig.
Fernab von Klavierpolitur und Kolophonium bescha?ftigen sie sich mit der Synthese vom klassischen Piano-Trio und der schrottigen Garagenband. Keine Effekthascherei, nur die Liebe zur Elektronik. Gleichberechtigt, neben den natu?rlichen Kla?ngen von Holz und Metall. Improvisationslust im Kollekitv. Die Kompositionen von Me&Mobi sind oft einfach im Grossen, aber verschachtelt im Kleinen. Rhythmen aus der elektronischen Musik finden sich in neuem Gewand wieder und lassen sich von scho?nen, einfachen Melodien umgarnen. Me&Mobi, ein Klangko?rper, der das wiedergibt was er aufgesogen hat.

Samedi/Samstag 24 Février 20h

Les délices du Terminus Repas mensuel sur réservation

Repas à 15,90 Euro

Travers de porc rôti et caramélisé (spare ribs), patate douce, brocoli aux amandes.
Gebratene und karamellisierte Schweinerippchen (spare ribs), Süßkartoffeln, Brokkoli mit Mandeln.

Réservation au 0610783748 ou directement à la Brasserie LE TERMINUS  7, avenue de La Gare +33 (0)3 87 02 11 02 7200 Sarreguemines

Vendredi/Freitag 23 Février 21h

DOUBLE CONCERT//DOPPELT KONZERT

DAVID CÉLIA & MARLA  folk

David Célia est un auteur-compositeur-interprète Canadien novateur et un guitariste étonnant, connu pour ses performances spontanées sur scène. Ses chansons „alt/folk“ a également été décrit comme „Beatlesque“. Sur cette tournée, il est accompagné de la chanteuse allemande et espagnole Marla (Heidelberg), qu’il a également produite. Ils se sont rencontrés en Allemagne lors d’une tournée et ils ont rapidement trouvé une alchimie commune. Depuis, ils écrivent et composent ensemble et voyagent musicalement dans le monde entier.
Les chansons de Marla racontent des histoires d’amour perdues chantées avec une voix éthérée en s’accampagnant de sa guitare. Son premier album „Madawaska Valley“ est disponible sur CD et vinyle (Melting Pot Music/Rough Trade).
David quand à lui effectue fréquemment des tournées à travers le Canada et l’Europe où il a joué dans des festivals tels que Glastonbury (Royaume-Uni), Blue Balls (CH), Le Rock (FRA) et bien d’autres.
David a joué avec les légendes folkloriques canadiennes Ian & Sylvia et Gordon Lightfoot est un fan. En tant que coéquipier d’Emiliana Torrini, il a été invité à faire partie des têtes d’affiche du Braedslan Festival 2016 en Islande.

David Célia ist ein innovativer Singer/Songwriter und erstaunlicher Gitarrist, bekannt für seine spontanen Live-Auftritte. Seine Songs haben einen offenen Alt/Folk-Stil, der auch als „Beatlesque“ bezeichnet wird. Auf dieser Tournee wird er von der deutsch-spanischen Sängerin Marla (Heidelberg) begleitet, die er auch selbst produziert hat. Sie lernten sich in Deutschland kennen, spielten Musik und fanden bald eine gemeinsame Chemie. Seitdem schreiben sie Musik und touren gemeinsam durch die Welt.
Marlas Lieder erzählen Geschichten von verlorener Liebe, gesungen mit einer luftigen Stimme, während sie leise ihre Gitarre auswählt. Ihr bewegendes Debütalbum „Madawaska Valley“ ist auf CD & Vinyl (Melting Pot Music/Rough Trade) erhältlich.
David tourt häufig durch Kanada und nach Europa, wo er Festivals wie Glastonbury (UK), Blue Balls (CH), Le Rock (FRA) und andere gespielt hat.
David hat mit den kanadischen Folklore-Legenden Ian & Sylvia gespielt und Gordon Lightfoot ist ein Fan. Als Ergebnis seiner Tätigkeit als Sideman bei Emiliana Torrini wurde er eingeladen, einer der Headliner des Braedslan Festivals 2016 in Island zu sein.

Samedi/Samstag 17 Février 21h

DOUBLE CONCERT//DOPPELT KONZERT

FAMILY STYLE TRIO

Jérôme Fuchs (Guitare) Steeve  Dieterle  (Accordéon) Laurent Fuchs (Guitare)

Le Family style trio se propose de partager un petit voyage musical à travers les standards du jazz et de la musique du monde de son programme „DouzeCordéon“

Das Family style trio schlägt vor, eine kleine musikalische Reise durch die Standards des Jazz und der Weltmusik in seinem Programm „DouzeCordéon“

IMPÉNÉTRABLE TRIO   jazz

Fredo Merto (Sax tenor) Monsieur Ludo (Contrebasse) Isabel Rocher (Batterie)

Impénétrable Trio Esotéro-Comique est à la Foi ce que le Peplum est au Cinéma…
A la fois grotesque et roi! A la fois la tragédie et sa parodie!
Nos désire font désordre.
Jouer dans Impénétrable, cela signifie être là, entre nous et parmi vous! C’est partager un moment qui est riche d’absurdité, d’humour et de tendresse
Impénétrable Trio, c’est de la musique de transe avec des incursions dans la poésie sans oublier de rire un peu… Globalement, c’est plutôt du jazz mais du jazz rigolo !

Das undurchdringliche Esotero-Comic-Trio ist für den Glauben, was das Peplum für das Kino ist…. Grotesk und König zugleich! Sowohl Tragödie als auch Parodie!
Unsere Wünsche sind chaotisch. In Undurchdringlichkeit zu spielen bedeutet, dort zu sein, zwischen uns und unter euch! Er teilt einen Moment, der reich an Absurdität, Humor und Zärtlichkeit ist. Impenetrable Trio, das ist Trance-Musik mit Einfällen in die Poesie, ohne zu vergessen, ein wenig zu lachen…. Im Großen und Ganzen ist es eher wie Jazz, aber „lustiger“ Jazz!

Vendredi/Freitag 16 Février 21h

CLOÉ DU TRÈFLE   chanson

Cloé du Trèfle est le projet en français de la Bruxelloise multi-instrumentiste Cloé Defossez. Son nouvel album, « Entre l’infime et l’infini », sort le 25 août 2017 et mélange piano, électronique, guitares électriques. La chanteuse y est également accompagnée par les violoncellistes Thècle Joussaud et Céline Chappuis. Pianiste, guitariste, formée en électro-acoustique pendant trois ans au Conservatoire Royal de Mons, Cloé a son propre studio et compose, parallèlement à ses albums, des musiques de films, de spectacles de théâtre ou de danse et a déjà collaboré avec de nombreux artistes. Cloé du Trèfle a de nombreux concerts à son actif, dont plusieurs têtes d’affiches au Botanique, aux Francofolies de Spa, les premières parties de Arthur H, Benabar, Stephan Eicher, Yves Simon, Vincent Delerm au Cirque Royal,…Son deuxième album Microclimat avait reçu en 2003 le prix coup de cœur de l’Académie Charles Cros.

Cloé du Trèfle ist das französischsprachige Projekt des Brüsseler Multiinstrumentalisten Cloé Defossez. Sein neues Album“Entre l‘ infime et l‘ infini“ erschien am 25. August 2017 und mischt Klavier, Elektronik und E-Gitarren. Begleitet wird die Sängerin auch von den Cellisten Thècle Joussaud und Céline Chappuis. Pianist, Gitarrist, drei Jahre lang in Elektroakustik am Königlichen Konservatorium von Mons ausgebildet, hat Cloé sein eigenes Studio und komponiert parallel zu seinen Alben Filmmusik, Theater- und Tanzshows und hat bereits mit vielen Künstlern zusammengearbeitet. Cloé du Trèfle hat zahlreiche Konzerte gegeben, unter anderem mehrere Headliner in Le Botanique, Francofolies de Spa, die Eröffnungsacts von Arthur H, Benabar, Stephan Eicher, Yves Simon, Vincent Delerm im Cirque Royal,… Sein zweites Album Microclimat erhielt 2003 den „Coup de Coeur“-Preis der Académie Charles Cros.