Skip to main content

Mercredi/Mittwoch 22 Janvier 19H

LE P’TIT FESTIVAL DE L’ART VIVANT TRANSFRONTALIER
DAS KLEINE FESTIVAL FÜR ptartLEBENDIGE GRENZÜBERSCHREITENDE KUNST 

Pour fêter la journée de l’amitié franco-allemande,  organise lectures, concerts et performeries avec la participation d’une dizaine d’artistes venus des deux côtés de la frontière.

Um der Tag des deutsch-französisches Freundschafts zu feiern, organisiert Lesungen, Konzerte und Performances, mit mehr als 10 Künstlern von beide Seite der Grenze.

« On voit dans l’adversité ce que valait l’amitié. » Proverbe Allemand / « Im Unglück erkennt man wie wert die Freundschaft war. » deutsches Sprichwort

« Un ami est long à trouver et prompt à perdre. » Proverbe Français / « Es ist lang ein Freund zu finden und schnell zu verloren. » französisches Sprichwort    « Amitié : Embarcation assez grande pour porter deux personnes par beau temps, mais une seule en cas de tempête. » / « Freundschaft : Boot dass gross genug für zwei personen beim schönem Wetter ist, aber reicht doch nur für eine beim Sturm. » Ambrose Bierce, in Le dictionnaire du Diable / Das Teufelswörterbuch (1911)

 

Wir benutzen Cookies

Wir nutzen Cookies auf unserer Website. Einige von ihnen sind essenziell für den Betrieb der Seite, während andere uns helfen, diese Website und die Nutzererfahrung zu verbessern (Tracking Cookies).

Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Cookies zulassen möchten. Bitte beachten Sie, dass bei einer Ablehnung womöglich nicht mehr alle Funktionalitäten der Seite zur Verfügung stehen.